Se muestran los artículos pertenecientes a Abril de 2006.
01/04/2006
Idioma Dussiano (Âz'une narhaïhu)
El Idioma empleado por los Dussianos a lo largo de miles de años a ido sufriendo variaciones que lo acercan a nuestro idioma pero sin llegar a alcanzar demasiadas cosas en común.
Debido a esto, es posible realizar traducciones bastante exactas, de la mano de nuestro gran amigo Shermann, que estudió los vocablos dussianos durante mucho tiempo.
Pero, sin embargo hay fallos en este magnífico traductor: En el castellano las pausas no alteran las estructuras de las frases. En dussiano sí. En vez de expresar las pausas con signos de puntuación, los Dussianos cambian la frase a partid de dicha pausa.
Por lo tanto, tened en cuenta que:
El cielo brilla-->Iç yoeri yhuhhe
es diferente que poner:
El cielo, brilla-->Iç yoerieguuñe
Factores a tener en cuenta.
1.No existen los números. Los dussianos tienen en la actualidad métodoss más refinados que la representación gráfica de los números
2.No hay mayúsculas
3.Las pausas alteran la frase. Los espacios también
4.Hay palabras impronunciables, si no te gusta como queda ¡Arréglalo!
Más información de los Dussianos aquí
http://tuscriaturas.blogia.com
http://tuscriaturas.blogia.com/2005/061902-los-dussianos.php
http://usuarios.lycos.es/apblanco91/elBestiarioDelHipogrifo/Programas/
Disfruten el traductor.
Alberto Pino Blanco-©Hyposs Productions.
Germán Torrellas Paz-©Shermannetti Productions.